Tlumočníci amerického znakového jazyka (ASL) poskytují kritickou službu lidem, kteří nejsou hluchí, překladem mluvených slov do jazyků ASL a ASL. Chcete-li být tlumočníkem ASL, musíte hovořit plynule ve dvou jazycích: ASL a jazyk, z něhož budete převádět. V USA jsou tlumočníci ASL potřební především k překladu angličtiny do ASL, ale také do jiných jazyků, jako je španělština, v omezené míře.
$config[code] not foundTip
Průměrný roční platový tlumočník znakové řeči v květnu 2017 byl $47,190.
Popis práce
Poté, co máte zkušenost s tlumočníkem znakové řeči, můžete pracovat ve školních obvodech, vysokých školách a univerzitách K-12, soudních souborech v soudních věcech, v lékařských prostředích, v organizacích, které hostují události, a na jiných místech v komunitě.
Tlumočníci ASL obvykle pracují v reálném čase a převádějí tak, jak někdo mluví, takže hluchý člověk může být informován současně s tím, jak slyší jednotlivce. Mohli jste být najati, abyste například přeložili řeč, nebo byste mohli přeložit rozhovor mezi sluchem a neslyšícími.
Stále častěji lidé používají video služby k interpretaci ASL. Překladatelé přenosu videa (VRS) umožňují hluchým osobám mít více běžných telefonních hovorů. Vzdálená interpretace videa (VRI) využívá překladatele ASL v call centru, aby na místě interpretovala kancelář lékaře, policejní stanici nebo pracoviště, které náhle potřebují překladatelskou pomoc.
Video dne
Přinesl vám Sapling Přinesl vám SaplingASL se používá pouze v USA a částech Kanady. Jiné země mají své vlastní znakové jazyky. Takže jako překladatel ASL budete pracovat většinou s obyvateli USA.
Požadavky na vzdělávání
Na rozdíl od jiných prací, které vyžadují, abyste měli určitý stupeň, je to překladatel ASL, který vyžaduje plynulé podepisování, aby byl přesný a snadno srozumitelný. Vaše dovednosti jsou důležitější, než jak jste se je naučili.
Nicméně, Národní sdružení pro neslyšící (NAD) naznačuje, že tlumočníci ASL s alespoň bakalářským vzděláním v předmětu jsou lepší v práci. Jejich vyšší úroveň všeobecných znalostí jim umožňuje lépe porozumět složitému materiálu a pak je překládat ostatním.
ASL není snadný jazyk, který se učí. Možná byste se mohli naučit jednotlivé známky poměrně rychle a dostatečně znát, abyste mohli pokračovat v základním rozhovoru s neslyšícím po studiu ASL asi rok. Nicméně, ASL se spoléhá na výrazy obličeje a řeč těla kromě znamení. Učení všech nuancí jazyka trvá hodně praxe.
Některé vysoké školy a univerzity nabízejí přidružené nebo bakalářské tituly v ASL a tyto mohou být dobrým rámcem pro výuku jazyka. V praxi však ASL má mnoho regionálních rozdílů v podepisování, což odpovídá dialektům, které byste zažili v jiných cizích jazycích. V jiném státě se signatáři ASL mohou naučit jiný výraz nebo poněkud jiný pohyb těla než to, co jste se naučili pro stejné slovo nebo frázi. Proto je tak důležité, abyste mohli cvičit co nejvíce, kdekoli můžete, s hluchými lidmi a dalšími signatáři.
Rejstřík tlumočníků pro neslyšící (RID) vede seznam vzdělávacích programů, ale nemusí zahrnovat všechny programy. Třídy ASL najdete na vysokých školách a univerzitách a také prostřednictvím komunitních organizací, církví a jednotlivých učitelů. Můžete dokonce najít některé volné kurzy ASL nabízené jako komunitní služba. NAD doporučuje, abyste prozkoumali všechny kurzy před tím, než je přihlásíte, abyste zjistili:
- Zda je kurz akreditován NAD nebo jinou organizací
- Zkušenostní úroveň osoby, která kurzu vyučuje
- Zda jiní, kteří absolvovali kurz nebo seminář nebo se učili z tohoto instruktora, se stali úspěšnými tlumočníky
Můžete také požádat lidi, kteří pracují s těmi, kteří jsou hluchí, pokud mohou doporučit dobré programy. Rozdíl mezi učením ASL, který má být schopen komunikovat s neslyšícími a učit se ho natolik dobře, aby byl placeným překladatelem, je jako rozdíl mezi učením se na klavír natolik dobře, že se baví s přáteli a je zaplaceno, aby hrál s orchestrem.
Důležité je také pochopit, že získání dostatečného dovednosti k překladu vyžaduje pokračující učení. Neočekávejte, že budete mít jeden kurz nebo program a budete najati, aby se překládali. Očekávejte, že budete mít semináře a učíte se od různých instruktorů. Praxe s lidmi, kteří jsou hluchí, a zeptat se jich, zda rozumějí podpisu a zda mají doporučení pro zlepšení.
Americká asociace překladatelů nabízí tříhodinový test, který vede k označení certifikovaného překladatele (CT). Jedná se o razítko schvalování, které naznačuje potenciálním zaměstnavatelům, že jste kvalifikovaní jako tlumočník ASL. Certifikace se nevyžaduje, ale může vám pomoci získat práci.
Průměrný roční platový tlumočník znakové řeči v květnu 2017 byl $47,190. Střední plat má za následek, že polovina tlumočníků posunkového jazyka vydělává více než toto, zatímco druhá polovina vydělává méně.
Informace o průmyslu
Překladatelé ASL mohou pracovat na plný nebo částečný úvazek v různých nastaveních. Některé práce pro školy, vysoké školy a univerzity. Jiní pracují v obchodních, zdravotních nebo právních službách. Mnozí pracují nezávisle a jsou najatí podle projektu podle potřeby.
roky zkušeností
Čím déle budete pracovat jako tlumočník ASL, tím více se stanete kvalifikovanější, a váš plat nebo částka, kterou načtete, se zvýší. Například skuteční překladatelé ASL vykazovali své průměrné výdělky podle let v oboru:
- Méně než pět let - $42,000
- Pět až 20 let - $53,000
- Více než 20 let - $56,000
Trend růstu pracovních míst
Potřeba očekávat, že se tlumočníci a překladatelé ASL mezi lety 2016 a 2026 zvýší o 18 procent. Je to mnohem rychlejší než předpokládaný růst celkových pracovních míst. Rostoucí využívání videokonferencí vyvolá potřebu více překladatelů ASL, kteří jsou obeznámeni s používáním potřebného vybavení a jsou pohodlní díky vzdálenému nastavení.